进口葡萄酒酒标上经常出现的几大术语葡萄酒

2016-02-04 18:26 热度:

    进口葡萄酒酒标上的信息让人很难读懂,但是如果你学会了下面几个葡萄酒术语,你就会发现离它们更近一步。



    Barrique——法国橡木桶

  “Barrique”是法国人对橡木桶的称呼。法国橡木桶在中世纪时期的欧洲十分普遍。当时,它的出现取代了易碎的土罐,同时也方便了葡萄酒的运输。后来,人们发现,橡木桶会赋予葡萄酒一些独特的口感和风味,例如香草、坚果、香料和烟熏等味道。此外,经橡木桶中陈年的葡萄酒往往会拥有更精致柔顺的单宁。

    为方便卸载与运输,橡木桶的容量一般比较小,最常见的是228升的勃艮第橡木桶(Barrique Bouguignone)和225升的波尔多橡木桶(Barrique Bordelaise)。

  Blanc/Blanco/Bianco——白色

  “Blanc”在法语中的意思是白色。但是,通常这种白色并不是指纯白色,而是偏淡黄色,就像我们常见的白葡萄酒的颜色。此外,这一词还会用于描述葡萄品种的颜色,例如长相思(Sauvignon Blanc)、白诗南(Chenin Blanc)、白皮诺(Pinot Blanc)、白歌海娜(Grenache Blanc)等白葡萄品种。

  此外,由于意大利语和西班牙语与法语同属拉丁语系,所以他们用于形容白色的词语与“Blanc”十分相似,分别是“Bianco”和“Blanco”。

  Bodega——酒庄

“Bodega”一词是西班牙语,它的本意是地下室。后来,因为西班牙许多传统的酒庄一般都会有一个地下室来储藏葡萄酒,所以它逐渐演变成“酒庄”的意思。如今,智利和阿根廷等西班牙语国家也采用“Bodega”来命名酒庄。阿根廷有时也会用“Cavas”来给酒庄取名,但需注意的是,它与卡瓦(Cava)这种起泡酒是不一样的。

  Brut——天然

  在法语中,“Brut”常用于代指原材料或者其他未经提炼、处理的产品,例如羊毛。后来,这一词用于描述起泡酒的甜度。一般,这种天然起泡酒的残余糖分低于15g/L。

  Chateau——酒庄

  Chateau的法文意思是城堡。现在,它是指酒庄。这种用法源自法国波尔多(Bordeaux)地区。“城堡”从中世纪就开始流传下来。当时,只有贵族才住得起城堡,但在19世纪第二次工业革命之后,新兴的贵族在郊区建起了许多城堡。目前,波尔多地区90%的酒庄都有自己的城堡,并以“Chateau”来命名酒庄。

    如今,法国乃至全世界的酒庄都喜欢用这一词来命名酒庄,以彰显地位。

  Cru——高质量的葡萄园或葡萄酒

  “Cru”经常出现在一些优质的葡萄酒酒标上。在法语中,它指的是一块田或者一座葡萄园。一般,这些田或者葡萄园的质量都是上佳的。常见的词组还包括“Grand Cru”,它在法国不同地区代表着不同的含义。

  在勃艮第(Burgundy)、阿尔萨斯(Alsace)和香槟(Champagne)等产区,“Grand Cru”指的是该产区最好的葡萄园。这些葡萄园通常面积不大,但是生产的葡萄酒质量和价格都非常高。所以,“Grand Cru”称为特级园。而在波尔多,“Grand Cru”则是指酒庄的分级,主要指的是在1855年被评为列级的酒庄,这些酒庄统称为特级(Grand Cru Classe)。

  此外,在圣埃美隆(Saint-Emilion)地区,“Grand Cru”不是最高的等级。它指的是法定产区,只要这一地域的生产规定,任何位于圣埃美隆的酒农都可以在其酒瓶上标注“Saint-Emilion Grand Cru”,它的生产要求比普通的“Saint-Emilion AC”更严格。

  Millesime——年份

  “Millesime”表示的是年份,也就是葡萄采收的时间。对于香槟等葡萄酒而言,年份是非常重要的。年份香槟通常只有在最好的年份才会酿制,其酿酒葡萄必须全部来自酒标上所标注的年份。总的来说,年份香槟通常比无年份香槟具有更高的品质,价格也会高很多。

  Reserva /Riserva/Reserve——珍藏

    相信大家在不少葡萄酒的酒标上见到这一词。一般,西班牙用“Reserva”,而意大利则用 “Riserva”来表示“珍藏”的意思。目前,全球也只有这两个国家对标注“珍藏”的葡萄酒有严格的要求。在西班牙和意大利,珍藏葡萄酒都需经过橡木桶陈酿,品质往往更佳。而在南非和法国等国家,“Reserve”、“Reserva”等词几乎都是生产商自己标注的,与葡萄酒的品质没有太大的关系。

  Vendange/Vendemia——葡萄采摘

  “Vendange”和“Vendemia”在法语中代表葡萄采摘的意思,有时候这一词表示葡萄酒的年份。更常见的术语还包括“Vendange Tartive”和“Vendange a la main”。前者指的是迟摘型葡萄酒,后者则指手工采摘。另外,意大利、西班牙分别用“Vendemia Tardiva”、“Vendimia Tardia”来表示迟摘的意思。

  Vieilles Vignes——老藤

  “Vieilles vignes”在法语中表示“老藤”的意思。意大利一般称老藤为“Vinas Viejas”,而西班牙则用“Vigne Vecchie”来表示老藤。然而,迄今为止,全世界仍未有明确的规定界定老藤的具体年龄。因此,大多数时候,“老藤”的使用取决于生产商的判断。

    一般情况下,美国加州洛迪(Lodi)、澳大利亚和西班牙等较为干旱的地区,葡萄生长比较缓慢。只有葡萄树树龄达到60、80甚至100年才能称为老藤。相反,在波尔多、勃艮第等气候潮湿的地方,葡萄园经常重新种植,因此,树龄达30或40年就可以称为老藤。

声明:1.糖酒网所转载文章系传播信息之需要,仅代表作者本人观点,不代表糖酒网平台的立场,糖酒网亦不表示赞同。 2.糖酒网尊重行业规范,文章注有明确的作者和来源。
酒水招商食品饮料白酒招商红酒招商啤酒招商葡萄酒招商保健酒招商洋酒招商黄酒招商食品招商饮料招商

服务热线 ( 周一至周六 9:00-17:00 )

400-650-1979

  • 糖酒网公众号

  • 手机版糖酒网

  • 糖酒网小程序

采购商服务
找供应商
找产品
发布采购
热门产品
供应商服务
发布产品
查看代理留言
糖酒会
增值服务
VIP会员服务
招商会员服务
展会服务
广告服务
百度爱采购
招商合作
华南 石经理 13817984287
华北 王经理 13661432518
华中 杨经理 18201107935
东北 陈经理 13651852724
西南 章经理 13122701960
西北 曾经理 13651854315